@inproceedings{oai:kokubunken.repo.nii.ac.jp:00002135, author = {兪, 玉姫 and YOU, Ock Hee}, book = {国際日本文学研究集会会議録, PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE}, issue = {12}, month = {Mar}, note = {pdf, The sense of season, as expressed by way of season words, determines the world of haikai literature. There are two ways of appreciating the sense of season. One is from the aspect of natural phenomena; the other is from the psychological aspect. Shigure and samidare are types of rain characteristic of the Japanese climate, and are season words in both traditional poetry and Basho's haikai. The present paper examines Basho's sense of season by comparing it with the traditional sense and referring to empirical data, as well. From among the more than fifteen kinds of rain listed in the Yakumo Misha, shigure and samidare are frequently mentioned in waka poetry, primarily to represent the emotions by correspondence. The changeable nature of shigure is said to correspond to the transience of worldly matters, and the steady gloom of samidare, to the discontent of the poet. This tendency gives rise to the idea of hon'i and the traditional sense of season has been fixed in this way to firm stereotypes. Basho, however, appreciates natural phenomena for what they are, disregarding such conventions. 23 of Basho's hokku are on shigure and 18 on samidare, and all these were written in the years from Kanbun to Genroku. Through these hokku Basho gradually establishes his unique sense of season. At first, he tends to engage in comical word play, regardless of the conventional sense. Then, during the Jokyo years, Basho exploits the traditional seasonal associations, through not for representation of feelings through correspondence, but in sheer appreciation of the scene. Verses of the Genroku years figuring shigure and samidare, though often said to express "sabi," merely depict the appearance of these phenomena without subjective import. In short, Basho insists on exclusion of a subjective sense of the season, as expressed in his words "Learn about pine trees from the pine; learn about bamboo from the bamboo."}, pages = {86--104}, publisher = {国文学研究資料館}, title = {研究発表 芭蕉の季節感 ―時雨と五月雨を中心に―}, year = {1989}, yomi = {ヨウ, オクヒ} }