@inproceedings{oai:kokubunken.repo.nii.ac.jp:00002158, author = {葉, 英樹 and YEH, Ying-shu}, book = {国際日本文学研究集会会議録, PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE}, issue = {14}, month = {Mar}, note = {pdf, Through the examples of several fine poems in Chinese written by both Chinese and Japanese poets in the mid-to late-nineteenth century, this presentation considers the questions: how have poets admired the moon on foreign soil? How have they described what they felt? To these poets, the moon was a mirror reflecting the faces of people in their homeland. Poems written in Chinese about the moon might be regarded as an artistic medium linking the sentiments of people throughout the East Asian world of letters. An abundance of poems in Chinese were produced from the late Edo period to early Meiji period; they merit our attention in that they played an important historical role as expressions in a common, international language. I hope to continue to research them as a precious vein of ore in the history of early modern and modern Japanese literature.}, pages = {61--71}, publisher = {国文学研究資料館}, title = {研究発表 異国で見る月 ―海を渡る者の詩から―}, year = {1991}, yomi = {イェ, インシゥ} }