{"created":"2023-05-15T14:50:04.257511+00:00","id":2592,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"6b92c956-c53b-45ac-99d7-aeacdfaea076"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"2592","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"2592"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:kokubunken.repo.nii.ac.jp:00002592","sets":["6:258"]},"author_link":["25055","25056"],"item_10003_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"1998-10-01","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"21","bibliographicPageEnd":"68","bibliographicPageStart":"55","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"国際日本文学研究集会会議録"},{"bibliographic_title":"PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10003_description_19":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10003_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"I would like to try and move away from previous modes of research, which have concentrated almost exclusively on the confrontations between colonial rulers and the peoples they rule. My aim in this presentation is to examine the troubles between naichijin (Japanese residents of Taiwan) and hontojin (Taiwanese), who had lived uneasily side by side for 50 years, from the common-ground viewpoint of the \"second generation\". I shall compare the works of Shu Kin Ha, who is often referred to disparagingly as an Imperial Writer (komin bungakusha), with those by the little known Kawai Saburo, and consider the psychology of some of the young men who lived in Taiwan during that period.\nThe meaning of nisei (second-generation Japanese residents in Taiwan) was extended to include Taiwanese born after the Japanese occupation for the following reasons: The word nisei originally had a connotation of \"immigrant\". Hence the confrontation arising from the contrast between the society in which a nisei was living at present and the distant society where his parents had been born. Nisei were compelled to seek out an identity for themselves. But this new individuality led in turn to new contradictions and new anxieties. I believe we can discern this pattern in the works of these two writers. A series of Shu Kin Ha's works paralleled contemporary social upheavals (compulsory military service; civil pressure to implement name revision; adoption of Shintoism; linguistic and educational reforms and so on). Shu Kin Ha called for the old customs of Chinese culture to be discarded, embraced the new national policies, and asserted his intention to be \"a fullyfledged Japanese.\" At the same time, the sense of loneliness he feels upon finding himself regarded as a dangerous outsider shows the desperation of his attempt as a nisei to become a genuine member of the Japanese Empire. By contrast, Kawai Saburo addresses the problems of discrimination, reconciliation between Japan and Taiwan, and military service. His description of the gap between Japanese in Japan and Japanese residents of Taiwan is particularly interesting, since this gap is inseparable from the incentive for the Japanese move into Taiwan.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10003_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.24619/00002588","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_10003_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"国文学研究資料館"}]},"item_10003_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"0387-7280","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"唐, 瓊瑜"},{"creatorName":"タン, チョンユ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"25055","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"TANG, Chiung-Yu","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"25056","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2018-09-10"}],"displaytype":"detail","filename":"I2104.pdf","filesize":[{"value":"10.4 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_11","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"研究発表 「二世」から見る、戦前における台湾文学 ―周金波、川合三良を中心に―","url":"https://kokubunken.repo.nii.ac.jp/record/2592/files/I2104.pdf"},"version_id":"11926bfe-a731-4864-8148-fc226721aae1"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"conference paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_5794"}]},"item_title":"研究発表 「二世」から見る、戦前における台湾文学 ―周金波、川合三良を中心に―","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"研究発表 「二世」から見る、戦前における台湾文学 ―周金波、川合三良を中心に―"},{"subitem_title":"SYU KIN HA AND KAWAI SABURO\\nA second-generation view of pre-war Taiwanese literature","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10003","owner":"3","path":["258"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2016-10-07"},"publish_date":"2016-10-07","publish_status":"0","recid":"2592","relation_version_is_last":true,"title":["研究発表 「二世」から見る、戦前における台湾文学 ―周金波、川合三良を中心に―"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-05-15T15:33:06.902803+00:00"}