@inproceedings{oai:kokubunken.repo.nii.ac.jp:00002737, author = {頼, 衍宏 and LAI, Yan Hong}, book = {国際日本文学研究集会会議録, PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE}, issue = {30}, month = {Mar}, note = {pdf, From 1895 to 1945 when Japanese was the official language of Taiwan, Shinsen is seen as serving as the start of the infancy of Taiwan's poetic society. However, as no magazines survive, they have yet to be discussed properly. This paper reviews Uno Kakutarou’s journalistic career with the Taiwan Nichinichi Shinpou (Tai Nichi below), as he served as a central figure in Shinsen, and after examining articles and literary columns in Tai Nichi draws new conclusions on this problem. Before the beginning of Shinsen, it can be seen the Uno was in Taiwan from Suzuki Torao’s poem concerning Uno. Also, it should be noted that he served as a judge for the “Ikadzuchi Kai”, centered on Kubo Inokichi, in the Tai Nichi literary column, following the group’s rule that “poems and their contents should be original (so long as there is no disruption of language and grammar)”. The “Ikadzuchi Kai” disappeared from Tai Nichi at the same time it did from Tokyo in 1903, but when Shinsen was formed in April 1905, Uno displayed his influence in his criticisms and lectures. As a result, the frequency of exchanges between members fell with arguments over rhetoric, and suffering from an inability to rebuild their finances or attract submissions, Shinsen is believed to have left publication on its eighth printing (February 1906). Few of Uno’s tanka come into view, but from examining “The Emperor’s Birthday”, it can be seen that he was skilled in creating Manyou-style formal poems for the imperial household. Uno put the energy he was preparing to use in his “Ogura Hyakunin Isshu Lecture”, planned as a series from the 10th issue in Shinsen, into the “Taiwan Hyakunin Isshu Karuta”, as evidenced from The Record of the Taiwan Karuta Society, showing that Uno was involved with attempting to spread enjoyment of Waka up until his death. For Taiwanese poets, So Gaku’s tanka in the Ikadzuchi Kai Ginshuu and its review was being “trying to approach ‘prose’” was their beginning. So Gaku's poem can be seen as being one of the early works by Taiwanese poets.}, pages = {207--213}, publisher = {国文学研究資料館}, title = {研究発表 日本語時代の台湾文学 ―短歌結社「新泉」と宇野覚太郞―}, year = {2007}, yomi = {ライ, エインコウ} }