Permalink : http://doi.org/10.24619/00002748
研究発表 戦場の便り ―『後三年合戦絵詞』の一場面をめぐって―
利用統計を見る
File / Name | License |
---|---|
研究発表 戦場の便り ―『後三年合戦絵詞』の一場面をめぐって― |
![]() Creative Commons : 表示 - 非営利 - 改変禁止 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
JaLC DOI | info:doi/10.24619/00002748 |
---|---|
アイテムタイプ | 会議発表論文 / Conference Paper |
言語 | 日本語 |
著者 |
楊 暁捷
/ ヤン ショオジェ
|
抄録 |
“Scroll of Late Three Years War”, created in 1347, has a scene in Vol. 2 indicating medieval warriors in a battle field, where warriors were writing letters to their family members back in home. The text in the scroll states that warriors were “writing letters in tears”, at the same time, the picture draws three groups of people, put a highlight on the process of preparing letters.
In medieval picture scrolls, there are many stories related to and scenes describing letters. We can find various situations including: to produce a letter, to hand it out for delivering, to held a letter on the street, to hand a letter to the receiver, to read a letter and to preserve old letters. In another word, we are facing a group of visual documents to record an entire life circle of a letter. Letters from a battle field in the Late Three Years War is one of those scenes. In order to understand what was expressed in the picture, and how it was carried out and in what way it was communicated with the reader back to the medieval time, we need to exam visual documents from the same time. Furthermore, we also have to take an account on medieval written documents such as legendary stories and literary dairies. Letters from a battle field show us a special situation and people's feeling on communication under an extreme setting. At the same time, it is a highly valuable example for us to approach to the meaning of medieval pictures and the way of representation through such a visual means. |
雑誌名 | 国際日本文学研究集会会議録 |
号 | 31 |
ページ | 105 - 119 |
発行年 | 2008-03-31 |
出版者 |
国文学研究資料館
|
ISSN |
0387-7280
|
フォーマット |
pdf
|