ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国際日本文学研究集会
  2. 国際日本文学研究集会会議録
  3. 第36回

講演 「たけくらべ」自筆草稿を開く ――樋口一葉<書くこと>の領域――

https://doi.org/10.24619/00001918
https://doi.org/10.24619/00001918
93a3c28c-c78a-4c19-aa1d-6907c7ed5fdc
名前 / ファイル ライセンス アクション
I3601.pdf 講演 「たけくらべ」自筆草稿を開く ――樋口一葉<書くこと>の領域―― (1.4 MB)
license.icon
Item type 会議発表論文 / Conference Paper(1)
公開日 2016-06-15
タイトル
タイトル 講演 「たけくらべ」自筆草稿を開く ――樋口一葉<書くこと>の領域――
タイトル
タイトル The Autograph Manuscript of "Takekurabe" ――Higuchi Ichiyō, the Field of Writing――
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
資源タイプ conference paper
ID登録
ID登録 10.24619/00001918
ID登録タイプ JaLC
著者 戸松, 泉

× 戸松, 泉

WEKO 18589

戸松, 泉

ja-Kana トマツ, イズミ

Search repository
TOMATSU, Izumi

× TOMATSU, Izumi

WEKO 18590

en TOMATSU, Izumi

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 A celebratory exhibition and performance were both held at Ichiyō's memorial museum in the Taitō Ward this year as it is the year of the 140th anniversary of Ichiyō's birth. It may safely be said that the exhibition of the autograph manuscript of "Takekurabe"at the National Institute of Japanese Literature is swimming with the stream. Far from being a distant existence, it seems that we feel Ichiyō increasingly familiar to us. It is not only because her portrait is printed on the 5,000-yen note but also her autograph manuscripts have started appearing in full view and their value as sources has been reconsidered.
Ichiyō ,who started writing as a novelist in the Meiji period, namely in the beginning of the type-printing era, left not only manuscripts but also a large quantity of drafts (miteikō) that looked like waste paper. It is said that they numbered in the thousands. It is said that Ichiyō's sister Kuniko, who knew Ichiyō 's struggle with writing, carefully preserved even her jottings. In the present day when modern publishing technology has changed dramatically, the manuscripts have drawn scholars' attention as valuable sources for new research on literature.
This manuscript is currently displayed at the National Institute of Japanese Literature and is the only final version of the text which is in nearly perfect condition. "Takekurabe"appeared intermittently in seven parts in the literary coterie magazine "Bungakukai"for one year and then appeared collectively in the commercial literary magazine "Bungeikurabu"published by Hakubunkan. In this presentation, I would like to explore the appeal of "Takekurabe"while indicating the issue of the autograph manuscript through the comparison between the text in "Bungakukai"and the text in "Bungeikurabu". It is a well-known fact that the contents of "Takekurabe"is quite simple. However, there are subtle differences between the two texts. As the story dynamically develops, I personally think that the text in "Bungeikuragu"is superior to the text in "Bungakukai". What is your opinion?
\n
書誌情報 国際日本文学研究集会会議録
en : PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE

号 36, p. 1-19, 発行日 2013-03-31
出版者
出版者 国文学研究資料館
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0387-7280
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 pdf
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:13:46.942796
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3