WEKO3
アイテム
公開講演 女性の出家と古典文学 ―日本と西洋―
https://doi.org/10.24619/00002200
https://doi.org/10.24619/00002200806f6d25-921d-47ef-9832-fa332541f0af
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
公開講演 女性の出家と古典文学 ―日本と西洋― (17.7 MB)
|
Item type | 会議発表論文 / Conference Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2016-09-02 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 公開講演 女性の出家と古典文学 ―日本と西洋― | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | NUNS AND THE LITERARY CANON\nJapan and The West | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 | |||||
資源タイプ | conference paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.24619/00002200 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
Ruch, Barbara
× Ruch, Barbara× RUCH, Barbara |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Japan is rightly proud of its golden age of women writers during the Heian period. Due to the efforts of many scholars, the writings of such women as Murasaki Shikibu and Sei Shonagon have become famous world wide. But equally prevalent abroad is the conception that between the Heian period and modern times, women made virtually no creative contributions whatsoever to Japanese art, literature or religion. Certainly nothing about their contribution is taught even today in Japanese schools. It was my accidental encounter with the 13th-century statue of the eminent Zen abbess, Mugai Nyodai, that altered my own view of this lacunae, and indeed the subsequent course of my scholarly life. Although virtually the founder of the Five Mountain Convent Association of medieval Japan, she does not appear even in Zen history. In this talk I treat her as a symbol warning us of the extremely important areas of Japanese literary and religious history to which we have failed to give proper attention. The history of Japanese Buddhism, as it is now written, is based on the premise that men are the teachers of Buddhism and women learn from men. The paradigm is "male priests teach other priests, laymen and women". Occasionally we see a layman teach Buddhism to a woman, such as in the case of Sanbôekotoba. But the gender paradigm remains the same. Herein I review the evidence that negates this paradigm, such as the proselytizing nuns in the Nihon rôiki and the etoki nun in Taima mandara engi e. I then outline tne case of Mugai Nyodai's neglected koan waka and then proceed to examine in detail the late Muromachi-early Edo data on a very different kind of nun, the Kumano bikuni. To date, researchers have tended to gather data and create a montage image which assumes them to be simultaneously prostitutes as well as proselytizers. Using both literary and visual data I propose at least two quite separate groups : one engaged as serious etoki teachers of Buddhism and the other as itinerant singers of popular songs. One specific uniquely femaleoriented message of the etoki nuns is analyzed : their introduction of the Nyoirin Kannon as savior of women from the "Lake of Blood Hell" . Important contributions to literature, music, and religious teaching by tonsured women ecclesiasts in the medieval Latin West are introduced to provide context to the Japanese examples of women religious teachers and to emphasize the importance of pursuing gender studies in Medieval Japanese literary and religious history. |
|||||
書誌情報 |
国際日本文学研究集会会議録 en : PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE 号 17, p. 158-177, 発行日 1994-10-01 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 国文学研究資料館 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 0387-7280 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 |