ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国際日本文学研究集会
  2. 国際日本文学研究集会会議録
  3. 第24回

研究発表 人物画の世界 入宋僧の映像と真讃 ―旅行記『参天台五臺山記』を史料として―

https://doi.org/10.24619/00002634
https://doi.org/10.24619/00002634
2f2f0728-61a1-4dc4-b3f2-ce4909cd0826
名前 / ファイル ライセンス アクション
I2408.pdf 研究発表 人物画の世界 入宋僧の映像と真讃 ―旅行記『参天台五臺山記』を史料として― (7.0 MB)
license.icon
Item type 会議発表論文 / Conference Paper(1)
公開日 2016-10-07
タイトル
タイトル 研究発表 人物画の世界 入宋僧の映像と真讃 ―旅行記『参天台五臺山記』を史料として―
タイトル
タイトル The Portraits of the Monks who Sailed across the Sea to Song and Praising Poems for Them\nUsing the Travels San Tendai Godaisan-ki\n(a pilgrimage to Tiantai-shan and Wutai-shan)
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
資源タイプ conference paper
ID登録
ID登録 10.24619/00002634
ID登録タイプ JaLC
著者 王, 麗萍

× 王, 麗萍

WEKO 25143

王, 麗萍

ja-Kana ワン, リピン

Search repository
WANG, Li-ping

× WANG, Li-ping

WEKO 25144

en WANG, Li-ping

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 In the mid Heian era, many Japanese monks sailed across the sea to Song. Of the monks, not small was the number of monks who died in Song without returning to their own country again. People in Song drew the monks' portraits and wrote poems to glorify them because they respected the monks.
San Tendai Godaisan-ki, the travels written by a monk Jôjin, who sailed to Song, proves it. The diary says not only about the portrait of Jakushô and poems for him, but also about ones of Gentô and Jôjin himself.
Jôjin happened to know that there was the portrait of his superior, Jakushô in Pumen-yuan during his journey and paid a visit. Jakushô's portrait was enshrined in the temple and it had the poem written by the former president, Fayin-Dashi on it, which moved Jôjin so much that he wrote down the poem in his diary.
While Jôjin was staying at Chuanfa-yuan, the facility for translation of Sutra in the Song era, two pieces of his portrait were painted by Song painters. One was possessed by Zhao-Dashi and it is said that he admired it everyday. The other was sent to Japan, which Jôjin had left to the group of five apprentices to him when they returned to Japan after the pilgrimage to Tiantai-shan and Wutai-shan. The praising poem dedicated by Wenhui-Dashi was written on the picture as well.
These pictures and poems are the precious and historic material not only to learn about Song dynasty but also to prove the cultural exchanges between Song and Japan. They should be focused in terms of the field of literature as well. In this report based on San Tendai Godaisan-ki, I would like to examine the relationships between the pictures and poems and the contents of the poems, emphasizing the ones of Jakushô and Jôjin. I also would like to touch on the birth of the Jôjin's and its introduction.
書誌情報 国際日本文学研究集会会議録
en : PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE

号 24, p. 123-132, 発行日 2001-03-01
出版者
出版者 国文学研究資料館
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0387-7280
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 pdf
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:16:14.706102
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3