ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国際日本文学研究集会
  2. 国際日本文学研究集会会議録
  3. 第25回

研究発表 『万葉集』巻頭の「雄略歌」について

https://doi.org/10.24619/00002648
https://doi.org/10.24619/00002648
54853181-5c71-429e-a63c-5f4a70ad7a4a
名前 / ファイル ライセンス アクション
I2505.pdf 研究発表 『万葉集』巻頭の「雄略歌」について (7.0 MB)
license.icon
Item type 会議発表論文 / Conference Paper(1)
公開日 2016-10-07
タイトル
タイトル 研究発表 『万葉集』巻頭の「雄略歌」について
タイトル
タイトル On the Emperor Yûryaku's poem at the Head of the Man'yôsyû
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
資源タイプ conference paper
ID登録
ID登録 10.24619/00002648
ID登録タイプ JaLC
著者 徐, 送迎

× 徐, 送迎

WEKO 25169

徐, 送迎

Search repository
Xu, Song-ying

× Xu, Song-ying

WEKO 25170

en Xu, Song-ying

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 The poem by the emperor Yûryaku which adorns the beginning of the Man'yôshû has long been a subject of debate amongst scholars, each taking literary, historic, anthropologic, and other stances. The question of why Emperor Yûryaku's poem appears at the head of the Man'yôshû has yet to be answered, with the scholarly community still in a state of “the humane seeing humanity and the learned seeing knowledge”.
When looking over past research on the subject, numerous interpretations of the poem itself have been made, but on the issue of the poem being based on folklore and difficult to attribute to Emperor Yûryaku himself there is little debate. In other words, the poem is thought to have been attributed to him at a later time. Therefore, for what reason the poem was attributed to the emperor is at the heart of the problem. Of the majority of thinking theories surrounding Emperor Yûryaku’s “personal power” and “spiritual power” have received the most attention, each looking to solve this mystery from the standpoint of politics and literature.
This presentation, taking into account the large influence Chinese literature has had on that of Japan, will examine the emperor Yûryaku's poem by comparing it with the first poem of the Shi-Jing (Shikyô), which occupies the same position in Chinese literature as the Man'yôshû in Japan, from the standpoint of research influenced by the French school of thought.
Through this comparison, similarities in both content and phrasing have become apparent. It is possible then that these similarities are not a coincidence, but show that the creator of Emperor Yûryaku's poem was influenced by the first poem of the Shi-Jing and possibly the commentaries in Maoshi Guxunzhuan (Môshi Kokunden) and Maoshi Zhuanjian (Môshi Densen). The likelihood that the Man'yôshû, completed in the eighth century, had behind its making a political motive based on the establishment of a federal government based on the ritsuryô system and a desire to stand on an equal footing with China has already been pointed out. With this in mind, it is also likely that the selection of the emperor Yûryaku’s poem for the first in the Man'yôshû was a result of the creator being well versed in Chinese classics, consciously attempting to include and imitate elements of the Shi-Jing in the Man'yôshû and attempting to introduce and accept Confucian philosophy. This spring love poem said to be the “start of man’s humanity” shows the brazen, positive attitude of the ritsuryô nation and its ideal of “great unification”.
書誌情報 国際日本文学研究集会会議録
en : PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE

号 25, p. 57-66, 発行日 2002-03-01
出版者
出版者 国文学研究資料館
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0387-7280
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 pdf
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:16:02.340093
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3