WEKO3
アイテム
研究発表 語りと人称 ―葛西善蔵『椎の若葉』論―
https://doi.org/10.24619/00002879
https://doi.org/10.24619/0000287923bce90a-a60f-4721-8f2e-d4caa33b6b14
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Item type | 会議発表論文 / Conference Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2016-11-18 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 研究発表 語りと人称 ―葛西善蔵『椎の若葉』論― | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | First-Person Narrative\n―on Shii No Wakaba by Kasai Zenzō― | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 | |||||
資源タイプ | conference paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.24619/00002879 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
伊藤, 博
× 伊藤, 博× ITOH, Hiroshi |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | ‘Shii No Wakaba’ (the title of the first publication in Kaizō, 1924, later changed to ‘Shii No Wakaba’ in Shii No Wakaba, 1924) was dictated by Kasai Zenzō to Koki Tetsutarou. About this novel, Tsukakoshi Kazuo expressed a rather negative opinion; “It only recounts jumbled thoughts on troubles that the main character caused in Kamakura, and discusses mainly his excuses incoherently. Thus, it is entirely focused on the leaps of association.” (Bungeinenshi, Vol.5, 1980) Similarly, Hiuchi Sakushinshi described her impression; “this novel is like a journal of personal affairs excursively written about a dissolute life in Kamakura where the main character travelled to after the Great Kanto Earthquake”. (Kokubungaku Kaisyaku To Kanshō, published by shibundou, 2000) Therefore, it is commonly acknowledged that ‘Shii no Wakaba’ is like a journal style novel or an autobiographical narrative novel. However, this novel includes ‘Norowareta Te’ (Syūsai Bundan, 1919), ‘Furyō Ji’, (Kaizo, 1922) and ‘Ugomeku Mono’ (Cyūō Kōron, 1924). Why and how did he insert them in ‘Shii No Wakaba’? In this paper, I would like to clarify the internal connection between ‘Shii No Wakaba’ and those three works. In doing so, I would also like to focus on the reason why Kasai addressed several forms, such as “jibun”, “boku”, and “wagahai”, all of which are Japanese pronouns of ‘I’, in ‘Shii No Wakaba’. Then I will consider what Kasai wished to express through the method of dictation, investigating narrative role as well as the function of using various pronouns of “I”. KASAI died in 23, July in 1928. It was four years after Shii No Wakaba was published. He experienced the Great Kanto Earthquake in Kamakura and barely escaped death. What and who did he want to talk to through ‘Shii No Wakaba’? In this paper, I also wish to answer that question through analyzing several pronouns of ‘I’. |
|||||
書誌情報 |
国際日本文学研究集会会議録 en : PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE 号 33, p. 71-83, 発行日 2010-03-31 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 国文学研究資料館 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 0387-7280 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 |