ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国際日本文学研究集会
  2. 国際日本文学研究集会会議録
  3. 第34回

研究発表 日本近世における『智囊』の受容 ―文学的側面と教学的側面―

https://doi.org/10.24619/00002903
https://doi.org/10.24619/00002903
ef4e0db7-fdf5-414b-a1c4-5f964304a0fb
名前 / ファイル ライセンス アクション
I3409.pdf 研究発表 日本近世における『智囊』の受容 ―文学的側面と教学的側面― (9.6 MB)
license.icon
Item type 会議発表論文 / Conference Paper(1)
公開日 2016-11-18
タイトル
タイトル 研究発表 日本近世における『智囊』の受容 ―文学的側面と教学的側面―
タイトル
タイトル Acceptance of "Zhinang" in Early Modern Japan\n―Its Literary and Educational aspects―
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
資源タイプ conference paper
ID登録
ID登録 10.24619/00002903
ID登録タイプ JaLC
著者 劉, 穎

× 劉, 穎

WEKO 25461

劉, 穎

ja-Kana リュウ, エイ

Search repository
LIU, Ying

× LIU, Ying

WEKO 25462

en LIU, Ying

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 “Zhinang (Chinou)” is a book of contriving schemes of the ancient compiled by Feng Menglong in late Chinese Ming dynasty. Although some things have been pointed out about acceptance of this book in early modern Japan, no systematic arrangement and general analysis have been made.
In literature, kana-zoushi “CHIE-KAGAMI” (1660) by Tsujihara Genpo is based on this book. It is pointed out that “CHIE-KAGAMI” exerted more than a little influence on Ihara Saikaku and Ejima Kiseki’s ukiyo-zoushi, which, however, I must say was an indirect influence from “Zhinang”. In fact, this book and early modern Japanese literature have an intimate relation. For instance, excerpts from this book are confirmed in similar books published in Japan such as “Kunmou-koji-yougen” and “Yugu-zuihitsu”. Also, as to yomihon “Aoto-Fujitsuna-moryouan” by Kyokutei Bakin, several ideas in his works are considered to be based on this book and his works are deeply related to this book in terms of composition as well.
On the other hand, until now, acceptance of “Zhinang” has been little mentioned in other areas except in literature. Now, I want to look at how this book has been accepted in the fields of education and academia in early modern Japan.
National Diet Library houses a manuscript called “Chinou-kikigaki” copied by Confucian scholar Nakai Riken which is believed to be an explanatory booklet for this book. One fifth of “Choushou-ian” compiled by other Confucian scholar Tsusaka Touyou in the late Edo period was written based on this book. It shows the Confusion scholars’ high level of interest in this book. The reasons are not only the contents of the book, but also it seems to be affected by the fact that Feng Menglong was a Yangming Xue scholar.
The publication of this book in Japan compiled by a Confucian scholar Ikai Keisho was a milestone in the history of its acceptance (1821). Then, the book became widely read and known than before. People began to acknowledge the value of the book gradually and the feudal government's school Shouhei-kou published the book as the government publication, and the Hiroshima Domain and the Yoshimi Domain followed suit. That shows the usefulness of this book as a textbook.
Therefore, when we think about the history of acceptance, we must recognize the two sides of the book; one is the literary side providing materials and ideas to similar books in Japan, ukiyo-zoushi and yomihon, and the other is the educational side teaching knowledge and tenets to Confucian scholars.
書誌情報 国際日本文学研究集会会議録
en : PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE

号 34, p. 141-153, 発行日 2011-03-31
出版者
出版者 国文学研究資料館
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0387-7280
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 pdf
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:14:26.506118
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3