ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国際日本文学研究集会
  2. 国際日本文学研究集会会議録
  3. 第38回

研究発表 『十訓抄』における孔子

https://doi.org/10.24619/00003677
https://doi.org/10.24619/00003677
26b77eba-62a5-45cf-b527-d3e927c5f374
名前 / ファイル ライセンス アクション
I3802.pdf 研究発表 『十訓抄』における孔子 (1.1 MB)
license.icon
Item type 会議発表論文 / Conference Paper(1)
公開日 2016-06-08
タイトル
タイトル 研究発表 『十訓抄』における孔子
タイトル
タイトル Confucius in the Jikkinsho
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
資源タイプ conference paper
ID登録
ID登録 10.24619/00003677
ID登録タイプ JaLC
著者 尤, 芳舟

× 尤, 芳舟

WEKO 25567

尤, 芳舟

ja-Kana ユウ, ホウシュウ

Search repository
YOU, Fangzhou

× YOU, Fangzhou

WEKO 25568

en YOU, Fangzhou

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 The Jikkinshō (Stories Selected to Illustrate the Ten Maxims), a collection of parables from the mid-Kamakura period, is a Confucian enlightenment text that presents ten virtues with instructional parables under each virtue, written in both Japanese and Chinese. Within these are eleven parables that concern works written by or vignettes about Confucius, the founder of Chinese Confucianism. The introduction to the Jikkinshō states that the text was compiled in order to show young men the life paths of the wise and foolish, the good and evil. To use the twentyninth story in the sixth chapter, which collects stories about Chinese wise men, as an example (wherein Confucius’s refusal to drink stolen spring water is praised), the Confucius portrayed in the Jikkinshō is a model figure, representative of wisdom and goodness. However, in the Konjaku Monogatari( Tales of Now and Then) and Uji Shūi Monogatari( Tales from Uji), which precede the Jikkinshō, parables about Confucius are all tales about his failures or comical episodes, focusing on a disgraced Confucius figure.
Why did the editors of the Jikkinshō construct a Confucius image with a different character than that of the Confucius tales in the Konjaku and Uji Shūi collections? How were Confucius’s speeches or thought received in medieval Japanese literary works, and what role did they play? In order to answer these questions, it is necessary to perform an in-depth analysis on each parable that concerns Confucius in the Jikkinshō.
Until now, there has been little research on Confucius-related tales in the Jikkinshō, and in particular, there has been almost no research that examines the content of the stories in a concrete way, or tries to comprehensively understand the Confucius figure depicted in these tales. This presentation will consider the formative background of the Jikkinshō while examining each story that concerns Confucius by relating it to its source. The presenter will then discuss how Confucius’s discourse and episodes about his life were received within the Jikkinshō, how they were indigenized, and what sort of lessons the editors of the Jikkinshō wanted to present through parables related to Confucius. In addition, the paper will elucidate the characteristics of the Confucius image in the Jikkinshō and consider why it was necessary for the Jikkinshō to select the discourses it did, as well as examine the actual circumstances surrounding the reception of Confucius in medieval Japanese literature.
書誌情報 国際日本文学研究集会会議録
en : PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE

号 38, p. 25-46, 発行日 2015-03-31
出版者
出版者 国文学研究資料館
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0387-7280
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 pdf
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:10:30.594742
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3