WEKO3
アイテム
土佐日記論 ―貫之の意図―
https://kokubunken.repo.nii.ac.jp/records/390
https://kokubunken.repo.nii.ac.jp/records/390d9cc81c8-2b18-4deb-b024-30077cf0ac37
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2014-11-07 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 土佐日記論 ―貫之の意図― | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | A Study of Tosanikki | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
アクセス権 | ||||||
アクセス権 | metadata only access | |||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_14cb | |||||
著者 |
平沢, 竜介
× 平沢, 竜介× HIRASAWA, Ryusuke |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 土佐日記は、地名記述の誤りや書き手の混乱があり、また主題と目されるものがいくつか指摘しうるというように、きわめてまとまりが悪く、いい加減に書かれた印象を与える作品である。が、その作者である貫之が当代一流の文章家であり、かつこの日記が読者を意識して書かれていると思われることからすると、こうした作品の出来の悪さは不審に思われる。土佐日記が執筆された当時の貴族社会においては儒教的な文芸観が支配的であったと考えられるが、こうした文芸観は律令官人たる男性が私的な世界を専らに表現することを許さなかった。とすれば、土佐日記における右のような不統一や混乱は、私的な世界を世間の非難をうけずに表現するための偽装であり、貫之はこうした偽装のもとにおいて、彼の本当に表現したいものを表現したのではなかったか。貫之は土佐守在任中に和歌の道の庇護者であり、また彼自身の庇護者でもあるといった人々を次々に失うが、土佐日記とはまさにそうした人々を失った悲しみを中心とした土佐から京への旅の様々な体験を、当時の社会的制約の中で表現しようと試みたものであったのではないだろうか。 “Tosanikki”(土佐日記)is not to be well organized and a work giving an impression as if it was written randomly because there are description errors of name of places and a confusion of a writer, in addition, some things regarded as the subject are able to point out. However judging from its writer KI no Tsurayuki was a major literary figure of the day and this diary was thought to be written being conscious of readers, those poor quality of his work are not understood. In the then noble society where it was written, it is thought that the Confucian on literary arts views was dominant. However those views did not allow a man who was a government official of Ritsuryo system to devote himself to express the personal world. If it is the case, such a lack of unity and confusion in Tosanikki was camouflage to express the personal world without receiving criticism of the world. It is supposed that he expressed what he wanted to describe in those disguises. During his term as a Tosa no Kami (the governor of Tosa Province), he lost the patrons of waka poetry and also himself one after another. Tosanikki might be exactly a work to try to express various experiences of trips from Tosa to Kyoto on the sorrow of having lost those people in the social limitation in those days. |
|||||
書誌情報 |
国文学研究資料館紀要 en : The Bulletin of The National Institute of Japanese Literature 号 09, p. 1-41, 発行日 1983-03-30 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 国文学研究資料館 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 0387-3447 |