ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 紀要
  2. 文学研究篇
  3. 国文学研究資料館紀要 文学研究篇(PRINT ISSN 1880-2230 ONLINE ISSN 2436-3316)
  4. 第21号

国文学研究資料館蔵『萬葉集註釈』紹介と巻第一翻刻 ―仙覚『萬葉集註釈』の本文研究に向けて―

https://kokubunken.repo.nii.ac.jp/records/528
https://kokubunken.repo.nii.ac.jp/records/528
fd70131d-374e-47ba-93a1-2ed45879a22d
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2014-11-10
タイトル
タイトル 国文学研究資料館蔵『萬葉集註釈』紹介と巻第一翻刻 ―仙覚『萬葉集註釈』の本文研究に向けて―
タイトル
タイトル Investigation of "Man'yoshu-Chusyaku" ( written by Sengaku, and owened by the NIJL ) and Reprinting of its Vol. 1
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
アクセス権
アクセス権 metadata only access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_14cb
著者 小川, 靖彦

× 小川, 靖彦

WEKO 16290

小川, 靖彦

ja-Kana オガワ, ヤスヒコ

Search repository
OGAWA, Yasuhiko

× OGAWA, Yasuhiko

WEKO 16291

en OGAWA, Yasuhiko

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 仙覚の『萬葉集註釈』における訓読と註釈の全体像を捉えるためには、まず『萬葉集註釈』の諸本研究と本文批判という基礎的作業が不可欠である。既存の翻刻は底本に本文上の問題点が少なからずある。また、書写の時期の早く、本文的にも優れた仁和寺蔵本、冷泉家時雨亭文庫蔵本が詳細な解題を付して影印されたが、いずれも完本ではない。さらに、『萬葉集註釈』の本文整定には、後人によって付加されてきた書入注記等を如何に扱うかという方法論的な困難も存在する。今回紹介する国文学研究資料館蔵本は、中世末から近世初期に、智仁親王によって書写され、本文的には仁和寺本、冷泉家時雨亭文庫本に近い完本である。『萬葉集註釈』の本文の復元に資するところが大きいとともに玄覚等後人の書入注記に関してある程度見通しを与えてくれる善本である。また智仁親王等近世初期の堂上における萬葉集の書写・研究の実態を知る上でも貴重な資料と言える。本稿は、その書誌と本文の一端を紹介し(同系統の龍谷大学図書館蔵本、阪本龍門文庫蔵本とともに)、さらにその巻第一を翻刻したものである。

 To grasp the entire structure of Kun reading and explanatory notes in “Manyoshu-chusyaku”(万葉集註釈) by Sengaku, basic works such as studies of the version of the book and a textual criticism are indispensable. In existing reprints, there are more than a few issues on the original text. Books stored by Ninna-ji and Shigure-tei bunko library of the Reizei family which were early date transcription, superior for the text, were published a photographic reproduction referring explanatory notes. However none is complete set of works. Setting the text of “Manyoshu-chusyaku”, there is the difficulty for text setting of how entered explanatory notes which has been added by posterity was treated also exists. Books owned by National Institute of Japanese Literature which was showed this time were transcription by Imperial Prince Toshihito from the end of mediaeval times to the beginning of pre-modern times, it is the complete ones which are similar to books stored by Ninna-ji and Shigure-tei bunko library of Reizei family. It is a good book significantly contributed to restore the text of “Manyoshu-chusyaku” and give a general outlook of entering explanatory notes by posterity like Gengaku to a certain extent. It might be said that it is a valuable materials to know the facts of transcription and study of Manyoshu(萬葉集)by Court Nobles in the early-modern ages Imperial Prince Toshihito and others. This article shows one end of a bibliography and the text (with the same group of books owned by Ryukoku University library and Sakamoto Ryumon library), furthermore Vol.1 was reprinted.
書誌情報 国文学研究資料館紀要
en : The Bulletin of The National Institute of Japanese Literature

号 21, p. 1-74, 発行日 1995-03-25
出版者
出版者 国文学研究資料館
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 1880-2230
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:49:46.060863
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3