WEKO3
アイテム
天台宗談義所の説話 ―『一乗拾玉抄』と諏訪の神文―
https://doi.org/10.24619/00000538
https://doi.org/10.24619/0000053885ddc19b-896a-4049-8f85-b52206b7caf0
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2014-11-10 | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | 天台宗談義所の説話 ―『一乗拾玉抄』と諏訪の神文― | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | A sequel of A Chronological Record of Komiyama Mokunoshin Masayo | |||||||||||
言語 | en | |||||||||||
言語 | ||||||||||||
言語 | jpn | |||||||||||
キーワード | ||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||
主題 | 法華経 | |||||||||||
キーワード | ||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||
主題 | 注釈 | |||||||||||
キーワード | ||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||
主題 | 西行 | |||||||||||
キーワード | ||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||
主題 | 一休 | |||||||||||
キーワード | ||||||||||||
主題Scheme | Other | |||||||||||
主題 | 摩狩 | |||||||||||
資源タイプ | ||||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||
ID登録 | ||||||||||||
ID登録 | 10.24619/00000538 | |||||||||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||||||||
著者 |
中野, 真麻理
× 中野, 真麻理
× NAKANO, Maori
|
|||||||||||
抄録 | ||||||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||
内容記述 | 『一乗拾玉抄』巻三奥書には、本書の書写に関わった学僧「幸海」の名が記されている。「幸海」の閲歴を辿ることは、『一乗拾玉抄」の書写・受容の問題を解く端緒となり、『法華経鷲林拾葉鈔」との書承関係についても示唆を齎すと思われる。 『法華経直談鈔』には、夢窓国師にまつわる説話と道歌一首が収められている。説話の筋立は『西行物語』と合致するが、一方において、その道歌は、「諏訪の神文」と共に狩猟の場で唱えられた呪文でもあった。『一乗拾玉抄』にも、「諏訪の神文」を踏まえた笑話が書き留められている。 In a postscript of “Ichijoshugyokusho”(一乗拾玉抄) vol.3, the name “Koukai” who was a scholar monk concerned with a transcription is written. To follow a life history of “Koukai” become the clue to solve issues of a transcription and the acceptance of “Ichijoshugyokusho”, then it seems to give insights into Shosho ( Transmitting information and the knowledge through the medium of the book) relationship between “Hokkekyo-jurinshuyousho”(法華経鷲林拾葉鈔). A setsuwa relating to Musokokushi and one doka are recorded in “Hokkekyo-jikadansho”(法華経直談鈔). A plot of this setsuwa is the same as “Saigyo-monogatari”(西行物語), but on the other hand, it was also an incantation chanted at a place of the hunting with “Suwa-no-shinmon”(諏訪の神文). A funny story based on “Suwa-no-shinmon” is also written down in “Ichijoshugyokusho”. |
|||||||||||
書誌情報 |
国文学研究資料館紀要 en : TheBulletin of National Institute of Japanese Literature 号 22, p. 177-211, 発行日 1996-03-29 |
|||||||||||
出版者 | ||||||||||||
出版者 | 国文学研究資料館 | |||||||||||
ISSN | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||||
収録物識別子 | 1880-2230 | |||||||||||
フォーマット | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 |