ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国際日本文学研究集会
  2. 国際日本文学研究集会会議録
  3. 第18回

研究発表 永井荷風と『紅楼夢』

https://doi.org/10.24619/00002207
https://doi.org/10.24619/00002207
450f810e-1bb6-413b-93c4-a62016056a61
名前 / ファイル ライセンス アクション
I1805.pdf 研究発表 永井荷風と『紅楼夢』 (14.5 MB)
license.icon
Item type 会議発表論文 / Conference Paper(1)
公開日 2016-09-02
タイトル
タイトル 研究発表 永井荷風と『紅楼夢』
タイトル
タイトル NAGAI-KAHU AND THE DREAM OF THE RED CHAMBER
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
資源タイプ conference paper
ID登録
ID登録 10.24619/00002207
ID登録タイプ JaLC
著者 呉, 佩珍

× 呉, 佩珍

WEKO 24953

呉, 佩珍

ja-Kana ゴ, ハイチン

Search repository
WU, Pie-chen

× WU, Pie-chen

WEKO 24954

en WU, Pie-chen

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 KAFU's literary work was influenced by Chinese literature in many ways. The relationship between KAFU and Chinese literature has been pointed out before, nevertheless, how concretely Chinese literature influenced KAFU's works has still not been motioned. Thus, in this presentation I will attempt to investigate and clarify the various influences THE DREAM OF THE RED CHAMBER had on KAFU and his works, especially his famous novel-BOKUTOU KITAN.
The connection KAFU had with THE DREAM came from his father, KAGEN, who was one of the KANSHI poets of the MEIJI period. The Chinese-style poetry -SHO SHO- and so on of KAGEN's KANSHI works took THE DREAM as their source material. MORI KAINAN'S criticism of KAGEN'S poetry that is concerned with THE DREAM is especially worth reading to illustrate the connection. The fact that KAFU was concerned with THE DREAM can be seen in references to the novel in his diary, DANCHOTEI NICHIJHO and in other literary works. In this diary THE DREAM is mentioned four times. From these entries we can see that KAFU had read the novel at least four times. As regards his other works, the most obvious case is the poetry quoted from the 45th chapter of THE DREAM. The reason why KAFU was so attracted to the poetry was the grief and autumnal mood expressed within. This poem, later translated into Japanese, is contained in the PENKIKAN GINSO. KAFU'S DANCHOTEI diary gives us an indication of the difficulties that the composition posed to him.
As an avid reader of THE DREAM, it's interesting and attractive to see how Japanese authors read THE DREAM and how it influenced their works.
書誌情報 国際日本文学研究集会会議録
en : PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE

号 18, p. 69-90, 発行日 1995-10-01
出版者
出版者 国文学研究資料館
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0387-7280
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 pdf
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:17:21.419585
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3