ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国際日本文学研究集会
  2. 国際日本文学研究集会会議録
  3. 第21回

特集「境界と日本文学―ジャンルの交流―』 『風の又三郎』における<重ね書き> ―昭和15年日活映画の受容に着目して―

https://doi.org/10.24619/00002592
https://doi.org/10.24619/00002592
0a258838-ba1d-4958-92ee-bab529a30741
名前 / ファイル ライセンス アクション
I2108.pdf 特集「境界と日本文学―ジャンルの交流―』 『風の又三郎』における<重ね書き> ―昭和15年日活映画の受容に着目して― (13.0 MB)
license.icon
Item type 会議発表論文 / Conference Paper(1)
公開日 2016-10-07
タイトル
タイトル 特集「境界と日本文学―ジャンルの交流―』 『風の又三郎』における<重ね書き> ―昭和15年日活映画の受容に着目して―
タイトル
タイトル OVERLAND WRITING IN KAZE NO MATASABURO\nThe popular success of the 1940 Nikkatsu cinema version
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
資源タイプ conference paper
ID登録
ID登録 10.24619/00002592
ID登録タイプ JaLC
著者 米村, みゆき

× 米村, みゆき

WEKO 25063

米村, みゆき

ja-Kana ヨネムラ, ミユキ

Search repository
YONEMURA, Miyuki

× YONEMURA, Miyuki

WEKO 25064

en YONEMURA, Miyuki

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Miyazawa Kenji's novel "Kaze no Matasaburo" is read and taught widely today, and has earned recognition as a classic depiction of youth. Less well known is the fact that the novel was not released before Miyazawa's death, as he judged it unfinished, and only during wartime, years later, did the book finally gain acceptance. The success of the screen version of the novel released by Nikkatsu Productions in 1940 helped to spread the name of the hitherto little-known Miyazawa. Following his death in 1933, there had been signs that some people attempted to praise Miyazawa's works, but it was concentrated on his poetry. In 1939, Hada Books published "Kaze no Matasaburo" as a children's book, but it attracted little attention. Looking at the list of works for children (1941) in the National Publications Cultural Children's Section, we see that, for instance, Tsubota Joji's "Kaze no Naka no Kodomo" places 28th, while Miyazawa languishes at 190th. However, with the acceptance of the screen version, "Kaze no Matasaburo" received far more praise than the Tsubota work. The sensational movie was subsequently endorsed by the Department of Education, and a variety of recorded versions were marketed.
An examination of the contemporary state of educational cinema confirms that the movie was played around the country. Thus, the Nikkatsu movie may be viewed as the starting point of the work's acceptance. As for the screen adaptation of the written text, what one notices are statements relating to colonization, of rather, the "South Seas".
In this paper, I hope to make clear that the movie "Kaze no Matasaburo", which was essentially "overlaid" onto the original text, won a favorable response largely by identifying with Japan's wartime colonialism.
書誌情報 国際日本文学研究集会会議録
en : PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE

号 21, p. 114-129, 発行日 1998-10-01
出版者
出版者 国文学研究資料館
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 0387-7280
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 pdf
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:16:50.468337
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3