WEKO3
アイテム
研究発表 タイ語訳の日本文学
https://doi.org/10.24619/00002622
https://doi.org/10.24619/00002622f38f4d14-efb0-468f-8f14-be585cf54c44
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Item type | 会議発表論文 / Conference Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2016-10-07 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 研究発表 タイ語訳の日本文学 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | THAI TRANSLATION OF JAPANESE LITERATURE | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 | |||||
資源タイプ | conference paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.24619/00002622 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
Sitasuwan, Kanlayanee
× Sitasuwan, Kanlayanee× SITASUWAN, Kanlayanee |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | The first Thai translation of Japanese literature found in 1954 was translated from English. Only in 1970's that the Thai graduates from universities in Japan began to translate Japanese work directly from Japanese language, and the number is quite few, less than those translated from English by Thai who don't know the language. | |||||
書誌情報 |
国際日本文学研究集会会議録 en : PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE 号 23, p. 168-178, 発行日 2000-03-01 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 国文学研究資料館 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 0387-7280 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 |